November 18th, 2011

pine

Учебно-спортивное

Заношу в настенный календарь важные даты. В первые декабрьские выходные поспать не удастся: в субботу у Андрея SAT (явиться в школу к 7:45), в воскресенье у Кирилла соревнования в западной Вирждинии, мэпквест говорит, что добираться 2 с лишним часа. Остается надеяться, что соревнования начнутся не в 8, а попозже. Очень не хочется выезжать из дому раньше 6-ти утра. В 6 - уже нормально, можно сказать, дело привычное.
pine

(no subject)

Дети наконец перестали жрать горстями хелловинские конфеты. Наверное, наелись. "А может, это просто конфеты убрали с глаз долой?" - догадался Штирлиц.
pine

(no subject)

У пьяниц бывают запои, у гуляк - загулы, а у меня - зачиты. Это когда попадается интересная книга и нету сил оторваться. Тогда я читаю везде и без перерыва: мешаю ложкой в кастрюле и читаю, проверяю у ребенка уроки и читаю, иду и читаю. Читаю, пока не дойду до конца и только тогда успокаиваюсь. До следующей интересной книги. К счастью, такие захватывающие попадаются не часто. Вот такой "зачит" и случился у меня вчера. Купила в Costco книгу Girl in Translation by Jean Kwok. Начала читать и не могла оторваться. Очень захватывающая история китайской девочки, эмигрировавшей с матерью из Гон Конга. Прочитала за сутки. Теперь свободна, но все равно продолжаю думать об этой книге и ее героине.
pine

(no subject)

Ребенок забыл в кармане то ли мелок, то ли крайон. В результате половину выстиранного белья можно смело выкидывать. Обычно стираю каждому по отдельности, но на сей раз закладка была маленькая и я добавила часть одежды из стопки старшего. После сушилки все Кирюшины белые носки для гимнастики и все белые Андрюшины носки приобрели малиновый оттенок. Вот Андрей обрадуется, придя домой!